The Mama / the gipsy queen.
This story tells about the oncoming death of a old gipsy queen.
Her family has come from far and wide. While they wait with her, they sing
the Ave Maria.
Score / MIDI:not available
Recording:not available
Lyrics: (original French version)
Ils sont venus, ils sont tous là
dès qu'ils ont entendus ce cri
Elle va mourir, La Mamma
Ils sont venus, ils sont tous là,
même ceux du sud de l'Italie
Y a même Giorgio le fils maudit,
avec des présents pleins les bras
Tous les enfants jouent en silence,
autour du lit sur le carreau
Mais leurs jeux n'ont pas d'importances,
c'est un peu leur dernier cadeaux
A la Mamma.
On la réchauffe de baisers,
on lui remonte ses oreillers
Elle va mourir la Mamma
Sainte Marie pleine de glace,
dont la statue est sur la place
Bien sur, vous lui tendez les bras
en lui chantant Ave Maria
Ave Maria
Y a tant d'amours, de souvenirs,
autour de toi toi la Mamma
Y a tant de larmes et de sourires,
à travers toi toi la Mamma
Et tous les hommes ont eu si chaud,
sur les chemins de grand soleil
Elle va mourir la Mamma
Il boivent frais le vin nouveau,
le bon vin de la bonne treille
Tandis que s'entassent pèle mêle,
sur les bancs foulards et chapeaux
C'est drôle on ne sens pas triste,
près du grand lit de l'affection
Y a même un oncle guitariste
qui joue en faisant attention
A la Mamma
Et les femmes se souvenant,
des chansons tristes des veillées
Elle va mourir la Mamma
Tout doucement les yeux fermés,
chante comme on berce un enfant
Après une bonne journée,
pour qu'il sourit en s'endormant
Ave Maria
Y a tant d'amours, de souvenirs,
autour de toi toi la Mamma
Y a tant de larmes et de sourires,
à travers toi toi la Mamma
Que jamais, jamais, jamais...
Tu nous quitteras.
Posted on YouTube:
Lyrics: (Dutch version)
LA MAMMA (ZIGEUNER KONINGIN)
Zij is zigeuner-koningin
Zij heeft de trots van een vorstin
En toch zegt iedereen La Mamma
Zij is de moeder wijs en goed
Van KINDEREN met ZIGEUNER BLOED
Waar ook haar onderdanen zijn
Verstrooid als zand in de woestijn
Zij voelen, hoe dat weet men niet
Het lijkt alsof men het voorziet
En de zigeuner-caravaan vertrekt
Komt overal vandaan naar La Mamma
Over de bergen, het ravijn
Zij moeten bij La Mamma zijn
Het wordt de laatste reis naar La Mamma
En elke voerman maant tot spoed
Men weet, men voelt in elke stoet
En zacht weemoedig klinkt een lied
Van stil verdriet, Ave Maria Ave Maria
La Mamma wacht, DAT VOELT EEN KIND
Ze gaan gedragen door de wind
Zoals het altijd is gegaan
Ze komen overal vandaan
Ze zijn op tijd, staan om haar heen
Ze lieten haar zo vaak alleen
Maar nu is iedereen bij Mamma
Haar zwarte haar werd zilvergrijs
Haar hart was mild, haar liefde wijs
Het afscheid valt haar nu niet zwaar
Ze kwamen allemaal voor haar
Nog eenmaal gaat haar blik in het rond
Naar Georgio eens een vagebond
En Mario, de gitarist
La Mamma heeft ze zo gemist
Ohh La Mamma
Zij was zigeuner-koningin
Zij had de trots van een vorstin
En toch zei iedereen La Mamma
Zij was de moeder wijs en goed
Van KINDEREN MET ZIGEUNERBLOED
Zij staan nu allen om haar heen
La Mamma laat hen nu alleen Ave Maria
Zij slaan een kruis en bidden zacht
Haar laatste dag wordt eeuwig nacht
Een laatste kus, zij moeten gaan
Zij kwamen overal vandaan
Maar haar beeld, haar hart, haar geest
Zal bij hen zijn
Do you see a public domain score you
like, but you cannot download it?
Other questions or comments about this web site?
E-mail me:
infoavemariasongs.org
Thank you for visiting Geert's Ave Maria pages. My guestbook is always
only one page away.
Please do not use my guestbook for spamming, flaming or commercials for
other websites. Such entries will be deleted.